Meta Phrases List

This list of useful meta phrases will be refined and optimized along the way. Feel free to add suggestions in the comment section at the bottom of the page.

Engelsk översättningFonetikEngelsk översättning
ผมไม่เข้าใจPhom mai khao jaiI don’t understand
พูดอีกครั้งได้ไหมPhut ik krang dai maiCan you say it again?
ขอโทษนะครับKhothot na khrapSorry
ผมอยากเรียนรู้คำศัพท์เกี่ยวกับ [การเดินทาง / การช้อปปิ้ง / การออกกำลังกาย]Phom yak rian ru kham sap kiao kap [kan doen thang / kan chop ping / kan ok kam lang kaya]I want to learn vocabulary about [traveling / shopping / exercising]
คุณอยากเป็นครูสอนภาษาไทยให้ผมไหมKhun yak pen khru son phasa thai hai phom maiDo you want to be my Thai teacher?
คุณช่วยสอนภาษาไทยให้ผมได้ไหมKhun chuai son phasa thai hai phom dai maiCan you teach me Thai?
ผมอยากเรียนภาษาไทยเพื่อแสดงความเคารพคนไทยเวลาอยู่ที่ประเทศไทยPhom yak rian phasa thai phuea sadaeng khwam kharop khon thai wela yu thi prathet thaiI want to learn Thai to show respect to Thai people when I’m in Thailand
ผมชอบภาษาและคิดว่าภาษาไทยน่าสนใจเพราะมันแตกต่างจากภาษาอื่นที่ผมพูดได้Phom chop phasa lae khit wa phasa thai na son chai phro man taek tang chak phasa uen thi phom phut daiI like languages and think Thai is interesting because it’s different from other languages I speak
พูดง่ายกว่านี้ได้ไหมPhut ngai kwa ni dai maiCan you say it more simply?
ตอนนี้ผมเข้าใจภาษาไทยได้นิดหน่อย แต่กำลังพยายามเรียนเพิ่มTon ni phom khao jai phasa thai dai nit noi tae kamlang phayayam rian phoemI understand a little Thai now, but I’m trying to learn more
คำว่า [X] ภาษาไทยพูดว่าอะไรKham wa [X] phasa thai phut wa araiWhat is [X] called in Thai?
สิ่งนี้เรียกว่าอะไรSing ni riak wa araiWhat is this called?
คนที่ขับเครื่องบินเรียกว่าอะไรKhon thi khap khrueang bin riak wa araiWhat is a person who flies a plane called?
คำเรียกรวมของ [X] คืออะไรKham riak ruam khong [X] khue araiWhat is the general term for [X]?
คุณพูดเป็นประโยคสั้น ๆ และใช้คำง่าย ๆ ได้ไหมKhun phut pen prayok san san lae chai kham ngai ngai dai maiCan you speak in short sentences and use simple words?
คุณพูดโดยใช้คำน้อย ๆ และง่ายมาก ๆ ได้ไหมKhun phut doi chai kham noi noi lae ngai mak mak dai maiCan you speak with few and very simple words?
คุณพูดโดยใช้คำน้อยลงและง่ายขึ้นได้ไหมKhun phut doi chai kham noi long lae ngai khuen dai maiCan you speak with fewer and simpler words?
คุณพูดให้ง่ายกว่านี้ได้ไหมKhun phut hai ngai kwa ni dai maiCan you speak more simply?
ผมจะพูดคำและประโยคที่ผมรู้จักในภาษาไทย แล้วคุณอาจพูดให้เหมาะกับระดับของผมได้ไหมPhom cha phut kham lae prayok thi phom ruchak nai phasa thai laeo khun at phut hai mot kap radap khong phom dai maiI’ll say words and sentences I know in Thai, can you speak at my level?
คุณช่วยสอนคำและวลีเกี่ยวกับเรื่อง [X] ให้ผมได้ไหมKhun chuai son kham lae wali kiao kap rueang [X] hai phom dai maiCan you teach me words and phrases about [X]?
คุณช่วยพูดประโยคหลาย ๆ ประโยค แล้วผมจะบอกว่าผมเข้าใจหรือไม่เข้าใจแต่ละประโยคได้ไหมKhun chuai phut prayok lai lai prayok laeo phom cha bok wa phom khao jai rue mai khao jai tae la prayok dai maiCan you say several sentences, and I’ll tell you if I understand each one?
แปลว่าอะไรPlae wa araiWhat does it mean?
คำว่า [X] มีความหมายเหมือนกับ [Y] หรือไม่Kham wa [X] mi khwam mai muean kap [Y] rue maiDoes [X] mean the same as [Y]?
ผมสามารถใช้คำว่า [X] ในลักษณะ [Y] ได้ไหมPhom samat chai kham wa [X] nai laksana [Y] dai maiCan I use word [X] also in [Y] way?
ขอบคุณสำหรับความอดทนKhop khun samrap khwam ot thonThank you for your patience
คุณพูดคำนั้นในประโยคได้ไหมKhun phut kham nan nai prayok dai maiCan you say that word in a sentence?
คำนั้นสะกดยังไงKham nan sakot yang ngaiHow do you spell that?
ผมพูดถูกต้องไหมPhom phut thuk tong maiDid I say it correctly?
นั่นเป็นทางการหรือไม่เป็นทางการNan pen thangkan rue mai pen thangkanIs that formal or informal?
คำว่า [X] มีความหมายคล้ายกับ [Y] หรือไม่Kham wa [X] mi khwam mai khlai kap [Y] rue maiDoes [X] mean something similar to [Y]?